Tag: λογοθεραπεία θεσσαλονίκη

ΑΝΑΠΤΥΞΙΑΚΗ ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΔΙΑΤΑΡΑΧΗ

ΑΝΑΠΤΥΞΙΑΚΗ ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΔΙΑΤΑΡΑΧΗ

Η ΑΓΔ πολλές φορές περνάει λίγο υπόκωφα, με δικαιολογίες του τύπου «κι ο παππούς του μίλησε όταν ήταν 5χρ» ή «μα, τ’ αγόρια δεν αργούν λίγο ούτως ή άλλως;», «είναι μικρή ακόμη και μας είπαν να περιμένουμε – 4χρ». Οι δικαιολογίες τέτοιου τύπου υποδηλώνουν ένα…

Read more

ΣΥΝΤΑΓΟΓΡΑΦΗΣΗ ΛΟΓΟΘΕΡΑΠΕΙΑ ΕΡΓΟΘΕΡΑΠΕΙΑ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑΤΡΟ

ΣΥΝΤΑΓΟΓΡΑΦΗΣΗ ΛΟΓΟΘΕΡΑΠΕΙΑ ΕΡΓΟΘΕΡΑΠΕΙΑ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑΤΡΟ

Πρόσφατη αλλαγή στον Ενιαίο Κανονισμό Παροχών Υγείας (ΕΚΠΥ) του ΕΟΠΥΥ, δίνει τη δυνατότητα στους παιδιάτρους να συνταγογραφούν ειδικές θεραπείες (λογοθεραπείες, εργοθεραπείες, ψυχοθεραπείες, ειδική διαπαιδαγώγηση) σε παιδιά και εφήβους έως 18 ετών. Η Πανελλήνια Ομοσπονδία Ελευθεροεπαγγελματιών Παιδιάτρων χαιρετίζει την απόφαση αυτή της διοίκησης του ΕΟΠΥΥ, για την οποία σημειώνει ότι εξασφαλίζει την απρόσκοπτη πρόσβαση…

Read more

ΕΡΕΥΝΑ: ΝΕΥΡΟΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΗ ΑΝΑΔΙΟΡΓΑΝΩΣΗ ΤΗΣ PADOVAN ΚΑΙ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΝΕΟΓΝΩΝ

ΕΡΕΥΝΑ: ΝΕΥΡΟΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΗ ΑΝΑΔΙΟΡΓΑΝΩΣΗ ΤΗΣ PADOVAN ΚΑΙ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΝΕΟΓΝΩΝ

Η Θεωρία της νευρολειτουργικής αναδιοργάνωσης δικαιολογείται και επικυρώνεται από την έννοια της ευπλαστότητας του νευρικού συστήματος, κι έτσι υποδεικνύεται η χορήγηση της στην νεογνολογία. Μέθοδος: Αξιολογήθηκαν 92 ασθενείς από την νεογνολογική ΜΕΘ του Ceará’s στη Βραζιλία, που υπέστησαν περιγεννητική ασφυξία και ανέπτυξαν νευρολογικές διαταραχές. Τους χορηγήθηκε…

Read more

Δυσφαγία: Το Ντοκιμαντέρ

Δυσφαγία: Το Ντοκιμαντέρ

Η ομάδα του NFOSD Team  μας έδωσε την άδεια να δημιουργήσουμε υπότιτλους για το ντοκιμαντέρ τους για την δυσφαγία. Είναι μια εξαιρετική δουλειά, αξίζει να το παρακολουθήσετε όλο!       Μαυρομάτης Απόστολος   Π.Ε. Λογοθεραπευτής-Ιπποθεραπευτής logotherapeiapadovan.gr ippotherapeia.gr

Read more

Ζωντας με το συνδρομο Tourette (ελληνικοι υποτιτλοι)

Ζωντας με το συνδρομο Tourette (ελληνικοι υποτιτλοι)

Ο σκοπός της αναδημοσίευσης είναι καθαρά ενημερωτικός για το ελληνικό κοινό και δεν διεκδικούνται δικαιώματα για το παρόν βίντεο (εικόνα και ήχος), αφού ανήκει στους παραγωγούς, εκτός των υποτίτλων. Οι υπότιτλοι μεταφράστηκαν εξ’ ακοής και συγχρονίστηκαν από την κ. Μαυρομάτη Μαίρη, στην οποία ανήκουν,  για…

Read more